精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)1、逮捕,劫持,拘役 3 Boats Held by Gunmen, China Says BEIJING – The Chinese state news media said Thursday that North Korean gunmen plying the Yellow Sea had seized three Chinese fishing boats with 29 sailors aboard and were demanding a ransom for their release.(New York Times - May 17, 2012) Man held over Chinese art theft A 25-year-old …
新闻用词精讲:如何表达“开始”
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文) sets off Olympic torch relay 2012 sets off from Land’s End (BBC News) starts London 2012 Olympic torch relay starts
新闻用词精讲:Kick off
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)英语新闻中,kick off 是出现频率相当高的词。最初,这个词表示足球里面的“开球”。 In football, when the players kick off, they start a game by kicking the ball from the centre of the pitch.
新闻用词精讲:Unveil
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)Unveil :to make (something secret or concealed) known or public; divulge; reveal 公之于众 在新闻中,这个词出现频率也较高,往往表示“推出”“发布”“公布”的意思,后面跟的对象往往是“计划”或者某种产品。 例: 1)New York City Mayor Michael Bloomberg unveiled an online map on Tuesday to help job applicants find a place in the city’s technical and digital media businesses. 推出···在线地图 2) Developers unveil plans for $100 million project in Columbia 发布···计划 3)Pentagon to unveil funding for …
新闻用词精讲:Hit
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)1、hit–侵袭,发生,爆发 Mortgage rates to rise as Euro crisis hits Britain
新闻英语词汇:“领土争端”专题(政治、军事)
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)文/诚意正心(词汇摘自外刊及国内英文媒体,仅供参考) 政治: 黄岩岛Huangyan Island
付出,就是最大收获
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)IT’S TIME TO PART WITH BAD HABITS.
英语新闻讲解:2012/4/28VOA埃及总统选举,民众大规模游行示威
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文) VOA常速新闻讲解附字幕:埃及总统选举五月举行 抗议者周五发起大规模游行示威 Hundreds of mostly young men turned out for Friday’s protest, chanting slogans against the country’s ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF). The turnout fell far short of what had been billed as a “million man march,” and highlighted growing divisions among secular and Islamic activists.
英语新闻讲解:2012/05/02-VOA平民百姓遭受南北苏丹冲突苦难
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)VOA常速新闻讲解附字幕:平民百姓遭受南北苏丹冲突苦难 A humanitarian group says unless South Sudan has a sustained period of peace, it will never be able to provide the necessary infrastructure, healthcare and education for its people. World Relief is calling on the international community to intervene in the growing tensions between South Sudan and Sudan. 一个人道主义组织表示除非南苏丹有稳定持续的和平,否则它将永远不能为其人民提供必要的基础设施、医疗保健和教育。世援社呼吁国际社会干预南苏丹和苏丹间日益紧张的局势。
韩素音青年翻译奖专题(4):参考译文——可爱的南京
精华资料与文章:二级笔译备考方案与复习经验汇总(Word文件)/ 新闻翻译编译学习用书(博文)可爱的南京 Nanjing the Beloved City